Ouvrages

AOKI, Saburo (2001) La catégorie de la déférence en japonais, Faits de Langues, 17, Ophrys, pp.131-136.

BLUMENTHAL, Peter et KOCH, Peter (éd.) (2003) Valence : perspectives allemandes, Caen, PU de Caen.

BLANCHE-BENVENISTE, Claire & DEULOFEU, José & van der EYNDE  Karel & STEFANINI, Jean (1987) Pronom et syntaxe. L’approche pronominale au français. Paris,  SELAF (1e éd. 1984).

BONNOT, Jean-François (dir.) (1995) Paroles régionales : normes, variétés linguistiques et contexte social, Strasbourg, PU de Strasbourg.

BOSSONG, Georg (1998) Le marquage différentiel de l'objet dans les langues d'Europe ;  actancielle des langues romanes, in: Jack Feuillet (ed.), Actance et valence, Berlin, Mouton de Gruyter [EALT EUROTYP 20-2], 193-258 ; 259-294 ; 769-788.

CARON, Bernard (éd.) (2000) Topicalisation et focalisation dans les langues africaines, Paris, Louvain, Peeters.

COTTE, Pierre (éd.) (1999) Langage et linéarité, Villeneuve d’Ascq, Septentrion.

CROFT, William (2001) Radical Construction Grammar, Oxford. Oxford University Press.

DELMAS, Claude (2004) Incomplétude, complétude et impératif, Cercles 9 (www.cercles.com).

DELMAS, Claude (1998) Lexique et grammaire du « manque » en anglais, Recherches en Linguistique Etrangère XIX, Annales littéraires de l’Université de Franche-Comté.

DELMAS, Claude et ROUX, Louis (éd.) (2002) Construire et reconstruire en linguistique anglaise, Saint-Etienne, Publications de l’Université de Saint-Etienne.

DIK, Simon Cornelis (1997) The Theory of Functional Grammar, Berlin , de Gruyter (2e édition révisée).

FRIES, P.H. & HASAN, R. (eds.) (1999) On Subject and Theme. A discourse functional perspective, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins.

FRANCKEL, Jean-Jacques et LEBAUD, Daniel (1990) Les figures du sujet, Gap, Ophrys.

GIRARD, Geneviève (2004) La notion de sujet et la notion de complément, Cercles 9 (www.cercles.com).

GIRARD, Geneviève (2003a) Identification, localisation, attribution d’une propriété : analyse des structures there’s an oddnessto the room et she had a timid side to her, Cycnos, 21-1 (http://revel-unice.fr/cycnos).

GIRARD, Geneviève (2003b) la notion de sujet : une notion à définir, Faits de langue, Actes du colloque de l’Université de Provence des 27 et 28 septembre 2001, Jean-Marie Merle (coordinateur).

GROSS, Maurice (1975) Méthode en syntaxe, Paris, Hermann.

GROSS, Maurice (1986) Grammaire transformationnelle du français : 1. le verbe. 2. le nom. 3. l’adverbe, (1ère édition Larousse, 1968), Paris, Cantilène.

GUERON, Jacqueline & Jacqueline LECARME (éd.) (2004) The Syntax of Time, MIT Press.

HARRIS, Zellig S. (1988) Language and Information, New York, Columbia University Press.

HASPELMATH, Martin, KÖNIG, Ekkehard et OESTERREICHER, Wulf (éds.) (2001) Language typology and language universals, Berlin, New York, W. de Gruyter.

JACOB, Daniel (1990) Markierung von Aktantenfunktionen und «Prädetermination» im  Französischen. Ein Beitrag zur Neuinterpretation morphosyntaktischer Strukturen in der französischen Umgangssprache, Tübingen, Niemeyer (Beihefte  zur Zeitschrift für Romanische Philologie, 231).

LAMBRECHT, Knud (1994) Information structure and sentence form. Topic, focus and the mental reprensentations of discourse referents, Cambridge, Cambridge University Press (coll. Cambridge Studies in Linguistics n°71).

LAZARD, Gilbert (1994) L’actance, Paris, PUF.

LAZARD, Gilbert (2001) Etudes de linguistique générale. Typologie grammaticale, Leuven-Paris, Peeters.

LEMMENS, Maarten (1998) Lexical perspectives on transitivity and ergativity : causative constructions in English, Amsterdam, Philadelphia, J. Benjamins.

LI, Charles (ed.) (1976) Subject and Topic, New York, Academic Press.

LOUGHRAIEB, Mounira (coord.) (1997) Structures prédicatives : approches syntaxiques et sémantiques, Verbum 19/4, Nancy, Presses Universitaires.

LYONS, John (1978) Semantics II,  Cambridge, Cambridge University Press.

MILLER, Philip et ZRIBI-HERTZ, Anne (2003) Essais sur la grammaire comparée du français et de l’anglais, PU de Vincennes.

MULLER, Claude (2002) Les bases de la syntaxe. Syntaxe contrastive français - langues voisines, Bordeaux, PU de Bordeaux.

NORMAND, Claudine (dir.) (1990) La Quadrature du sens : questions de linguistes, Paris, PUF.

OGUMA, Kazuro (2001) Particules énonciatives en japonais : le cas de bakari, Faits de Langues, 17, Ophrys, pp.263-272.

OSU, Sylvester Nhneanotnu (1998) Opérations énonciatives et problématique du repérage : cinq particules verbales ìkwéré, Paris, Montréal, L’Harmattan.

PAILLARD, Denis (1984) Énonciation et détermination en russe contemporain, Paris, Institut d’études slaves.

PAULIN, Catherine (2003) Polysémie et complémentation verbale : le verbe feel dans tous ses états, Correct, incorrect en linguistique anglaise, CIEREC Travaux n°113, St Etienne.

PLOOG, Katja (2002) Le français à Abidjan : pour une approche syntaxique du non-standard, Paris, CNRS.

QUAYLE, Nigel (2003) Sujet et support dans les phrases existentielles en anglais : essai d’analyse psychomécanique, Faits de langue, Actes du colloque de l’Université de Provence des 27 et 28 septembre 2001, Jean-Marie Merle (coordinateur).

QUAYLE, Nigel (1994) "Up" et le verbe à particule en anglais contemporain, Lille, Presses universitaires de Lille.

TESNIERE, Lucien (1969) Eléments de linguistique structurale, 2ème éd., Paris, Klincksieck.

ULI, Reich (2002) Freie Pronomina, Verbalklitika und Nullobjekte im Spielraum diskursiver Variation des Portugiesischen in Sao Paulo, m. C, Romanica Monacensia Bd.62, erschienen bei Narr.

VICTORRI, Bernard, FUCHS, Catherine (1996) La polysémie, construction dynamique du sens, Paris, Hermes.

VOGEL, Sylvain (2003) Noms en emploi syncatégorématique en khmer et en francique, Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 98-I, pp. 435-453.

VOGUË, Sarah De (À paraître) L'article un, la position sujet, et la relation avec le prédicat, in Corblin F., S. Ferrando, L. Kupferman (éds), Indéfinis et prédications, Paris, PU de Paris-Sorbonne (http://www.llf.cnrs.fr/fr/Vogue/article_un_sdv.pdf).